logo
diverse
Știri
Revista
Radar
Locale
Filtrează dupa dată
Dată

Curs Valutar

1 EUR = 4.9766

1 USD = 4.7317

Pagina principala

-

Impactul termenului 'a impacta' în limbajul românesc; O alternativă la 'a influența' și 'a afecta'

Impactul termenului 'a impacta' în limbajul românesc; O alternativă la 'a influența' și 'a afecta'

Termenul „a impacta” a fost preluat din limba engleză și a început să fie folosit frecvent în limba română, dar nu este un verb consacrat în vocabularul standard. În dicționarele de specialitate, cum ar fi Micul Dicționar Academic, se menționează că „a impacta” se referă la a menține un contact strâns între două suprafețe sau fragmente. Deși unii îl folosesc ca sinonim pentru „a influența” sau „a afecta”, există alternative mai potrivite în limba română. Astfel, în loc de „a impacta”, se poate opta pentru „a influența” pentru o nuanță neutră sau „a afecta” pentru un sens negativ. Această discuție subliniază provocările limbii române în fața împrumuturilor lingvistice și a adaptării lor în comunicarea cotidiană.

Citește pe larg
logo footerlogo footer

Personalizează-ți știrile cu surse verificate, conținut relevant și informare eficientă.

©2023. Toate drepturile rezervate.