Secretarul general al NATO, olandezul Mark Rutte, a explicat joi că remarca sa controversată de anul trecut, în care s-a referit la preşedintele SUA, Donald Trump, ca la „daddy” („tati”) s-a datorat unei erori de traducere în limba engleză, relatează Agerpres, citând EFE. În cadrul unui forum la Washington, Rutte a fost întrebat dacă îl […]
© G4Media.ro.
Continuarea pe:
G4Media.ro